Đòi bồi thường tài sản: Khi nào chính quyền Hoa Kỳ can thiệp?

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 
  • Hoa Kỳ đã can thiệp cho 660,000 công dân bị cưỡng đoạt tài sản ở 43 quốc gia
  • Các loại hồ sơ của người Mỹ gốc Việt có thể được chính quyền Hoa Kỳ can thiệp

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 19 tháng 9, 2017

http://machsongmedia.com

Khi công dân Mỹ bị một chính quyền ngoại quốc cưỡng đoạt tài sản, họ có thể được Uỷ Hội FCSC can thiệp nếu có yêu cầu của Ngoại Trưởng hoặc Quốc Hội Hoa Kỳ. FCSC là viết tắt của Foreign Claims Settlement Commission, tạm dịch là Uỷ Hội Giải Quyết Các Đòi Hỏi Bồi Thường Ngoại Quốc, đặt dưới Bộ Tư Pháp. Uỷ Hội FCSC chỉ giải quyết các trường hợp đã là công dân Hoa Kỳ vào thời điểm tài sản bị cưỡng đoạt. Đến nay họ đã giải quyết 660,000 hồ sơ của công dân Mỹ đòi hỏi 43 quốc gia, trong đó có Việt Nam, bồi thường tài sản.

Theo nghiên cứu của chúng tôi, ít ra vài chục nghìn và có thể lên đến cả trăm nghìn hồ sơ của người Mỹ gốc Việt nằm trong phạm vi giải quyết của Uỷ Hội FCSC. Các hồ sơ này thuộc 3 thành phần sau đây.

Thành phần 1: Nhà, đất bị cưỡng chế theo Luật Đất 2003

Luật Đất 2003 cho phép chính quyền cưỡng chế đất của dân. Khi thực hiện cưỡng chế, các chính quyền địa phương hay tỉnh thành đã xâm phạm tài sản của công dân Hoa Kỳ. Lấy Giáo Xứ Cồn Dầu làm ví dụ. Năm 2010 chính quyền thành phố Đà Nẵng ra lệnh cưỡng chế toàn bộ 110 mẫu đất của xứ đạo Công Giáo này; họ không ngờ là ít ra 20 trường hợp công dân Mỹ có tài sản trong vùng bị cưỡng chế, được phân loại như sau:

(a)     Khi bỏ nước ra đi, họ để lại nhà, đất cho thân nhân sử dụng, nhưng chưa bao giờ chuyển giao quyền sở hữu; họ đã trở thành công dân Mỹ trước năm 2010;

(b)    Họ sống ở Mỹ và có quốc tịch Mỹ từ lâu, và đã thừa kế nhà đất ở Cồn Dầu khi cha mẹ qua đời.

Cồn Dầu không là ngoại lệ; chắc chắn nhiều vùng đất bị cưỡng chế khác cũng có tài sản của công dân Hoa Kỳ lọt ở trong đó.

Một căn nhà của công dân Mỹ trong phạm vi thẩm quyền giải quyết của Uỷ Hội FCSC (ảnh BPSOS)

Hẹn gặp ở Houston, để bàn việc nước non

Xem kết quả: / 6
Bình thườngTuyệt vời 

Buổi gây quỹ ngày 16 tháng 9 tại Ocean Palace

Ts. Nguyễn Đình Thắng


Ngày 14 tháng 9, 2017


http://machsongmedia.com


Tôi mong lắm gặp những người cùng chí hướng, quyết tâm thay đổi vận nước bằng chính đôi tay mình, và đưa dân tộc từ vũng tối ra ánh sáng của văn minh loài người trên chính đôi chân mình. Chúng ta đang có cơ hội như chưa từng có để thực hiện giấc mơ này. Thời điểm lịch sử đã đến. Nay cần nhiều, rất nhiều người cùng bắt tay hành động.


Từ đầu năm, tôi đã đi nhiều nơi, gặp nhiều người ở nhiều tiểu bang và thành phố. Cuối tuần này là Houston, rồi trở lại Quận Cam. Trong tháng 10 là Dallas, Seattle, Minneapolis, và tháng 11 là Á Châu và rồi Montréal, Canada. Ở mỗi nơi, tôi đều mong gặp các đồng hương có lòng, tại các sự kiện công cộng, với những nhóm nhỏ riêng tư, và thậm chí với từng cá nhân một.



Đây là lúc chúng ta phải hành động có định hướng và có sách lược. Chúng ta cần khai thác sở trường của người Việt ở hải ngoại để nhắm vào sở đoản của chế độ.

Vận Động Đình Chỉ Thoả Thuận Hợp Tác Giữa Virginia và Việt Nam

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 
  • Trước hết Việt Nam phải bồi thường tài sản cho cư dân Virginia

Thông Báo của BPSOS

Ngày 13 tháng 9, 2017

http://machsongmedia.com

Liên lạc: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. hay 703-538-2190

Trong những tuần tới đây, BPSOS sẽ phối hợp với một số văn phòng dân biểu và thượng nghị sĩ tiểu bang để làm rõ việc Văn Phòng Thống Đốc Virginia vừa ký Thoả Thuận Thư với Việt Nam về “đối tác và cộng tác”. Văn phòng Thống Đốc đã tránh né trách nhiệm giải trình minh bạch về diễn tiến dẫn đến Thoả Thuận Thư này, và cũng tránh né tiếp xúc với cử tri cũng như giới truyền thông khi bị đặt vấn đề.

Qua nhiều văn thư, BPSOS đã trình bày những yếu tố rủi ro khi làm ăn buôn bán với Việt Nam, vì chính quyền thiếu ý thức tôn trọng quyền sở hữu tài sản. Chúng tôi đã chỉ ra cho Văn Phòng Thống Đốc các trường hợp người Mỹ gốc Việt cư ngụ ở Virginia đã bị cưỡng đoạt tài sản ở Việt Nam, kể cả bằng bạo lực. Chúng tôi đã kêu gọi Văn Phòng Thống Đốc thẩm định mức thiệt hại mà chính sách cưỡng đoạt tài sản này đã gây ra cho các cư dân Virginia trong suốt 4 thập niên qua. Chúng tôi cũng khuyến khích Văn Phòng Thống Đốc hội ý với cộng đồng người Mỹ gốc Việt để nắm rõ tình hình ở Việt Nam trước khi khuyến khích các người dân và công ty Virginia đầu tư vào đó.

Tiếc rằng Văn Phòng Thống Đốc đã thoái thác trách nhiệm với lập luận, “ngoài việc theo đuổi các cơ hội phát triển kinh tế, là điều mà Thoả Thuận Thư phác hoạ, vai trò của chúng tôi bị hạn chế.” Họ giải thích rằng chỉ chính quyền Liên Bang mới có thẩm quyền về chính sách đối ngoại. Lập luận này không đứng vững và thiếu chân thành vì những lý do sau đây.