Tường trình kết quả gây quỹ ở San Antonio, TX

Xem kết quả: / 5
Bình thườngTuyệt vời 

Thư Cảm Tạ Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia, San Antonio, TX và các Mạnh Thường Quân


Tường trình của SBTN San Antonio: https://www.youtube.com/watch?v=JlSyXoNQtgI&feature=youtu.be

Ngày 4 tháng 5, 2016

KG. Ts. Phan Quang Trọng, Chủ Tịch
Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia - San Antonio, Texas

Thưa Ông Chủ Tịch:

Chúng tôi đã nhận được số tiền là $8,081.00 thu được từ buổi gây quỹ ngày 24 tháng 4 do Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia - San Antonio tổ chức. Thay mặt cho BPSOS, các thiện nguyện viên và hàng nghìn đồng bào đang lâm nạn, xin gởi lời tri ân đến quý tổ chức cộng đồng, quý hội đoàn địa phương và tất cả những người góp phần cho sự thành công của buổi gây quỹ, trong đó có ban nhạc và các nhạc sĩ đến từ San Antonio và Houston. Nhờ lòng tin yêu và sự yểm trợ ân tình của đồng hương mà từ 2008 đến nay chúng tôi đã:

  1. Giải cứu và trợ giúp gần 11,000 nạn nhân của nạn buôn nô lệ tình dục hay lao động.
  2. Bảo vệ và trợ giúp cho 800 đồng bào xin tị nạn ở Thái Lan.
  3. Can thiệp và tài trợ $340,000 cho 110 nhà tranh đấu gặp nguy hiểm, kể cả bị tù đày.
  4. Hướng dẫn và hỗ trợ cho 20 cộng đồng tôn giáo độc lập thực hiện khoảng 100 bản báo cáo vi phạm gởi Liên Hiệp Quốc và chính quyền Hoa Kỳ, Canada, Liên Âu...

Ông Trịnh Văn Mến, một cựu thuyền nhân ở trại Sikiew, Thái Lan, được BPSOS can thiệp đến định cư Hoa Kỳ sau khi phải hồi hương năm 1994 (ảnh BTC)


Thảm họa cá chết: Người Việt ở hải ngoại làm được gì?

Xem kết quả: / 14
Bình thườngTuyệt vời 

Cơ hội để tăng thế và lực của dân trong tiến trình dân chủ hoá

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 15 tháng 5, 2016

http://machsongmedia.com

Trước thảm hoạ môi sinh đang lan rộng ở Việt Nam, người Việt ở hải ngoại có vai trò lịch sử: vừa giúp đồng bào đối phó thảm hoạ trước mắt, vừa thúc đẩy dân chủ hoá về lâu dài. Đồng bào trong nước bày tỏ sư phẫn nộ qua các cuộc biểu tình. Cách yểm trợ tốt nhất là chúng ta ở ngoài này hãy nhanh chóng vận động quốc tế nhập cuộc và đồng hành với người dân Việt Nam trong nỗ lực cứu biển, cứu nước và cứu mình.

Có 3 việc chúng ta phải làm:

(1)    Vận động trực tiếp chính quyền của mình cho một kế hoạch cụ thể để giúp người dân Việt Nam trước thảm hoạ môi sinh;

(2)    Thông tin cho đồng bào ở trong nước biết kế hoạch này để họ hành động thích ứng và trong sự phối hợp trong-ngoài;

(3)    Theo dõi và can thiệp nhằm bảo đảm mọi trợ giúp của quốc tế sẽ từng bước nâng cao vai trò của người dân so với chính quyền.

Đó là những điểm tôi đề nghị với phái đoàn của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ trước khi họ đến Việt Nam tuần vừa qua. Đồng thời, khi Toà Bạch Ốc cho biết là muốn tìm hiểu những vấn đề quan tâm của người dân ở Việt Nam để Tổng Thống Obama sẽ đưa vào diễn văn trong chuyến công du Việt Nam, tôi đã chuyển cho họ thỉnh nguyện thư do một người tên T.N. khởi xướng mà vào thời điểm ấy đã có 137 nghìn người đứng tên. “Đó là mối quan tâm hàng đầu của người dân Việt Nam,” tôi giải thích cho Toà Bạch Ốc.


Buổi họp với nhóm trẻ Viet Nextgen, ngày 9/5/2016 tại Virginia (ảnh Tuyết Mai)

Bác Sĩ Quế Thắng Giải Nhân Quyền Cao Quý của Hàn Quốc

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 

Thông Cáo Báo Chí
Nhà Hoạt Động Dân Chủ Việt Nam Thắng Giải Nhân Quyền Cao Quý của Hàn Quốc

Sài Gòn, Việt Nam – Ngày 4 Tháng 5 Năm 2016

Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế, nhà hoạt động dân chủ tại Việt Nam vừa được trao giải Nhân Quyền Gwangju 2016. Bác Sĩ  Nguyễn Đan Quế là người Việt đầu tiên được trao giải nhân quyền trân quý này. Kể từ năm 2000, giải thưởng này dành trao tặng cho những người thúc đẩy nhân quyền, dân chủ và hòa bình qua những hoạt động của họ.  Bà Aung San Su Kyi của Miến Điện đã nhận giải thưởng này vào năm 2004.

"Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế là một nhà hoạt động kiên cường và bền bỉ cho nhân quyền từ những ngày đầu của phong trào thúc đẩy dân chủ bất bạo động tại Việt Nam", Cô Thục Vy, điều phối viên của Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam, phát biểu. Hội PNNQVN, một tổ chức xã hội dân sự độc lập tại Việt Nam, đã đề cử bác sĩ Nguyễn Đan Quế cho giải thưởng này. Cô Thục Vy cho biết thêm, "Bs. Nguyễn Đan Quế đã đóng góp rất nhiều trong việc thành lập tổ chức của chúng tôi và những hoạt động của ông là nguồn cảm hứng cho nhiều nhà hoạt động dân chủ trên cả nước”.

Ủy Hội Hoa Kỳ Về Tôn Giáo: CPC cho Việt Nam

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 

Đàn áp còn trầm trọng và phổ biến

Mạch Sống, ngày 3 tháng 5, 2016

http://machsongmedia.com

Hôm qua, 2 tháng 5, Ủy Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tề công bổ bản phúc trình hàng năm với đề nghị đưa Việt Nam vào lại danh sách các quốc gia cần quan tâm đặc biệt (CPC) vì đàn áp tôn giáo một cách có hệ thống và nghiêm trọng.

"Mức độ chính quyền hạn chế các hoạt động tôn giáo ở Việt Nam khác nhau rất nhiều tùy theo vùng miền địa lý, cũng như tùy theo từng tổ chức tôn giáo dựa vào quan hệ của các tổ chức đó với nhà nước," bản phúc trình viết.

Bản phúc trình ghi nhận một số diễn tiến tích cực trong năm qua, như việc cho phép một số tổ chức tôn giáo làm công tác từ thiện và, theo báo cáo của chính quyền, việc  có thêm nhiều điểm thờ phượng ở tư gia.

Bản báo cáo trưng dẫn một vài sự cải thiện điển hình như việc hàng trăm tín đồ Phật Giáo Hòa Hảo đã không bị ngăn cản hay sách nhiễu khi tham gia Lễ Nguyên Tiêu vào rằm tháng Giêng đầu năm nay, hoặc việc Hội Thánh Tin Lành Đấng Christ Tây Nguyên ở Kontum lần đầu tiên được tổ chức lễ Giáng Sinh vào tháng 12 năm ngoái.

Đáp lời Cô Giáo Trần Thị Lam

Xem kết quả: / 75
Bình thườngTuyệt vời 

Tôi vẫn cùng em một giấc mơ

(Đáp lời Cô Giáo Trần Thị Lam, Hà Tĩnh, Việt Nam)

Ai trả lời dùm, đất nước sẽ về đâu?
Hỡi cô em ở cách nửa địa cầu
Câu hỏi ấy, những người chung tổ quốc
Chung giống nòi có ai lại không đau?

Câu trả lời, gần gũi lắm, không xa
Chính người dân phải nắm lấy sơn hà
Chính người dân phải mở con đường sống
Cho chính mình và tất cả quanh ta

Mỗi chúng ta phải dứt khoát thôi quỳ
Không thờ ơ, cam chịu, tự hồ nghi
Không sợ hãi, co ro hay xin xỏ
Mà phải đứng lên, vững chãi uy nghi

Nhiều tổ chức nhân quyền lên án vụ hành hung Bà Trần Thị Hồng

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 

Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam huy động các thành viên trong cùng mạng lưới nhân quyền và dân chủ

Mạch Sống, ngày 26 tháng 4, 2016

http://machsongmedia.com

Hôm nay nhiều chục tổ chức nhân quyền ở trong và ngoài nước đã cùng với Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam lên án việc chính quyền Huyện Hoa Lư, tỉnh Gia Lai, đã hành hung Bà Trần Thị Hồng ngày 14 tháng 4. Cuộc hành hung đã xảy ra sau khi Đại Sứ Lưu Động David Saperstein thuộc Văn Phòng về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đích thân cùng phái đoàn đến thăm viếng Bà Hồng và các người con tại nhà riêng.

“Chúng tôi... kêu gọi Chính phủ nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam hãy tiến hành một cuộc điều tra kịp thời, khách quan, độc lập và có hiệu quả về những cáo buộc rằng bà Trần Thị Hồng đã bị tra tấn bởi các nhà chức trách địa phương Phường Hoa Lư, Thành phố Pleiku, Tỉnh Gia Lai trong khi bị giam giữ,” Bản Tuyên Bố Chung viết.

Bản Tuyên Bố Chung này do Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam khởi xướng và được nhiều tổ chức nhân quyền có tầm vóc quốc tế hưởng ứng đứng tên chung, như hội Ân Xá Quốc Tế, Civil Rights Defender, Hội Đồng Luật Gia Quốc Tế ICJ International Commission of Jurists, Jubilee Campaign USA, Intrnational Christian Concern, Christian Solidarity Worldwide...

Bước 2 của cuộc vận động: Cần Thượng Viện lên tiếng với TT Obama

Xem kết quả: / 7
Bình thườngTuyệt vời 

Liên Minh cho một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ

THÔNG CÁO – ngày 23 tháng 4, 2016

Bước 1 của cuộc vận động 3 bước đã đạt thành quả như dự kiến: Tại các buổi họp cấp cao ở Việt Nam trong 2 ngày 20 và 21 tháng 4 vừa qua, Phó Ngoại Trưởng Antony Blinken nêu các vấn đề nhân quyền với chính quyền Việt Nam. Các vấn đề này tương ứng với các yêu cầu trong văn thư của 13 vị dân biểu Hạ Viện gởi TT Obama ngày 19 tháng 4.

Trong bước 2 chúng ta sẽ vận động các Thượng Nghị Sĩ lên tiếng với TT Obama với nội dung tương tự như thông điệp đến từ Hạ Viện Hoa Kỳ. Sự lên tiếng này cần được thực hiện trước chuyến công du Việt Nam của TT Obama, bắt đầu ngày 20 tháng 5 tới đây.

Dưới đây là bản mẫu văn thư mà chúng tôi đã thảo sẵn kèm với những hướng dẫn để liên lạc với các Thượng Nghị Sĩ của mình.

Để khuyến khích và giúp đỡ đồng hương, nhất là các bác cao niên, tham gia cuộc vận động ở bước 2 này, chúng tôi mong mỏi cộng đồng người Việt ở khắp nơi sẽ tận dụng các sinh hoạt tưởng niệm ngày 30 tháng 4 trong tuần tới. Xin các ban tổ chức đặt bàn có trang bị máy điện toán với người hướng dẫn để giúp đồng hương gởi điện thư đến 2 vị Thượng Nghị Sĩ trong mỗi tiểu bang.

Trong văn thư ngày 19 tháng 4, các vị dân biểu yêu cầu TT Obama khi đến Việt Nam thì cần ưu tiên gặp gỡ các tôn giáo độc lập, các nhà hoạt động nhân quyền và các thành phần xã hội dân sự độc lập. Hôm qua, Hành Pháp Hoa Kỳ xác nhận rằng điều này sẽ nằm trong lịch trình của chuyến viếng thăm Việt Nam của TT Obama. Không những vậy, Toà Bạch Ốc sẽ tạo cơ hội để người dân Việt Nam lên tiếng trực tiếp với TT Obama qua các phương tiện trực tuyến trước chuyến công du.

Thành công bước đầu: Xin cảm ơn quý đồng hương đã hưởng ứng

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 

Công du Việt Nam, Phó Ngoại Trưởng kêu gọi chính quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền

Ngày 22 tháng 4, 2016

Tôi xin gởi lời cảm ơn đến quý đồng hương người Việt ở nhiều thành phố và tiểu bang đã vận động chớp nhoáng các dân biểu đại diên cho mình tại Hạ Viện Hoa Kỳ cùng ký tên trong văn thư gởi Tổng Thống Obama vào ngày 19 tháng 4 vừa qua, nhằm kêu gọi Ông ta lên tiếng về nhân quyền khi công du Việt Nam vào tháng 5 tới đây.

Văn thư này đã có tác dụng tức thờị Hôm qua, ngày 21 tháng 4, phát biểu tại Đại Học Quốc Gia ở Hà Nội, Phó Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Antony Blinken kêu gọi chính quyền Việt Nam tôn trọng các quyền con người như đã cam kết với cộng đồng quốc tế. Tất cả các lĩnh vực nhân quyền được nêu ra trong diễn văn của Ông Blinken đều tương ứng với các yêu cầu trong văn thư của các dân biểu gởi Tổng Thống Obamạ Ông Blinken đã yêu cầu chính quyền Việt Nam:

TT Obama sẽ đi Việt Nam: Nhiều dân biểu đặt vấn đề nhân quyền

Xem kết quả: / 5
Bình thườngTuyệt vời 

13 Dân Biểu Hoa Kỳ thuộc lưỡng đảng gởi văn thư cho Tổng Thống Obama

Mạch Sống, ngày 20 tháng 4, 2016

http://machsongmedia.com

Hôm nay Phó Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Antony Blinken đến Việt Nam để thương thảo các vấn đề chính sách nhằm dọn đường cho chuyến viếng thăm của Tổng Thống Obama 4 tuần sau đó. Bắn tiếng với phái đoàn cao cấp này, 13 Dân Biểu Hoa Kỳ cùng gởi văn thư đến Tổng Thống Barack Obama để nhấn mạnh các vấn đề nhân quyền cần quan tâm. Ngoài ra một số dân biểu  gởi văn thư riêng cho tổng thống thay vì ký tên chung.

Văn thư được gởi ra đúng một ngày trước khi Phó Ngoại Trưởng Blinken đặt chân đến Việt Nam trong chuyến công du 4 quốc gia Á Châu: Nhật, Hàn Quốc, Việt Nam và Indonesia. Theo thông báo của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, trong 2 ngày 20 và 21 tháng 4, Ông Blinken tiếp xúc với các doanh gia, thành viên xã hội dân sự, sinh viên và các giới chức cao cấp trong chính quyền Việt Nam.

Tuần sau đó, ngày 25 tháng 4, chính quyền Việt Nam sẽ cử phái đoàn đến Hoa Thịnh Đốn cho cuộc đối thoại nhân quyền hàng năm.

Đón trước hai sự kiện này, cách đây 2 tuần BPSOS bắt đầu vận động cho sự lên tiếng của các dân biểu Hạ Viện Hoa Kỳ trước chuyến đi Việt Nam của Ông Blinken.

Thông Báo Số 2 về việc công an hành hung Bà Hồng

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 

Thông Báo Số 2

Về việc công an Việt Nam hành hung Bà Trần Thị Hồng,

vợ của Mục Sư Nguyễn Công Chính

Ngày 18 tháng 4, 2016

Liên lạc: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.

Hôm nay chúng tôi nộp bản báo cáo bổ sung về hành vi bạo lực của giới chức Phường Hoa Lư, Pleiku, Gia Lai đối với Bà Trần Thị Hồng, vợ của Mục Sư Nguyễn Công Chính, đến các cơ quan Liên Hiệp Quốc và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ. Bản báo cáo này bao gồm thông tin và hình ảnh về các thương tích gây ra cho Bà Hồng do những hành vi bạo lực mang tính cách tra tấn ngay tại trụ sở của Uỷ Ban Nhân Dân Phường Hoa Lư.

Bản báo cáo cũng nhận diện hay nhận dạng 5 nhân sự liên can đến các hành vi bạo lực nhắm vào Bà Hồng ngày 14 tháng 4, và 2 nhân sự ngày 30 tháng 3 khi Bà Hồng bị ngăn chặn trên đường đến gặp Đại Sứ Lưu Động Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế David Saperstein. Xem bản báo cáo bổ sung tại: http://dvov.org/wp-content/uploads/2014/07/Incident-Report-supplemental-information-Tran-Thi-Hong-April-17-2016-1.pdf

Về Việc Công An Dùng Vũ Lực Với Bà Trần Thị Hồng

Xem kết quả: / 2
Bình thườngTuyệt vời 

Thông Báo Của BPSOS

Ngày 15 tháng 4, 2016

Liên lạc: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.

Bản PDF: http://dvov.org/wp-content/uploads/2014/07/Len-tieng-ve-viec-cong-an-hanh-hung-Ba-Tran-Thi-Hong.pdf

Sáng ngày 14 tháng 4, công an Phường Hoa Lư, Pleiku, Tỉnh Gia Lai đến tận nhà bắt Bà Trần Thị Hồng, vợ của Mục Sư Nguyễn Công Chính, về Uỷ Ban Nhân Dân Phường một cách trái luật. Họ dùng vũ lực khi Bà Hồng nhất định bảo vệ quyền thông tin riêng tư liên quan đến cuộc gặp gỡ Đại Sứ Lưu Động Hoa Kỳ David Saperstein và phái đoàn. Bà Hồng đã bị đánh đập dã man với nhiều thương tích.

Chúng tôi lên án hành động dùng vũ lực mang tính cách tra tấn của giới chức Phường Hoa Lư. Họ đã vi phạm những cam kết trong Công Ước LHQ về Chống Tra Tấn mà Quốc Hội Việt Nam vừa chuẩn duyệt. Họ cũng vi phạm những quy ước ngoại giao khi đồng ý cho phái đoàn Hoa Kỳ chính thức thăm viếng vùng Tây Nguyên.

Hôm qua chúng tôi đã báo động ngay cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, Uỷ Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế, Toà Đại Sứ Hoa Kỳ ở Việt Nam, và Tiểu Ban về nhân quyền của Hạ Viện Hoa Kỳ.

Trang 10 trong tổng số 91