Sự hội nhập toàn vùng đang mở ra cơ hội cho tự do tôn giáo

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 

Phát biểu khai mạc Hội Nghị về Tự Do Tôn Giáo hay Tín Ngưỡng Ở Đông Nam Á

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 30 tháng 9, 2015

LTS: Dưới đây là lời phát biểu của Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, trong phần khai mạc Hội Nghị về Tự Do Tôn Giáo hay Tín Ngưỡng Ở Đông Nam Á. Hội nghị này do ba tổ chức uy tín cùng hợp tác thực hiện: International Commission of Jurists (ICJ), Asian Forum for Human Rights and Development (FORUM-ASIA) và BPSOS, trong sự phối hợp với văn phòng Báo Cáo Viên Đặc Biệt của LHQ về Tự Do Tôn Giáo hay Tín Ngưỡng. Hội nghị được tổ chức ở Bangkok, Thái Lan trong hai ngày 30 tháng 9 và 1 tháng 10. Tối ngày 1 tháng 10 là buổi họp báo đúc kết hội nghị.

Thay mặt tổ chức BPSOS, tôi ngỏ lời tri ân đến hai tổ chức ICJ và FORUM-ASIA, văn phòng của Báo Cáo Viên Đặc Biệt của LHQ về tự do tôn giáo hay tín ngưỡng, và văn phòng khu vực của Cao Uỷ Nhân Quyền LHQ về sự hợp tác để tổ chức hội nghị quan trọng này. Tôi cũng ghi nhận sự tham gia của một số giới chức chính quyền ĐNÁ và đại diện của một số toà đại sứ ngoại quốc ở Thái Lan. Tôi rất hân hạnh chào đón đại diện của các tổ chức xã hội dân sự và của các cộng đồng tôn giáo đến từ các quốc gia Đông Nam Á và xa hơn. Tôi biết rằng có những người đã phải vượt qua rào cản và rủi ro để đến đây – tôi xin nghiêng mình trước lòng quả cảm và sự quyết tâm của quý vị.

Vừa rồi anh Sam [Sam Zarifi, Giám Đốc Vùng Á Châu và Thái Bình Dương, ICJ] nhận xét rằng có thể đây là lần đầu tiên có một hội nghị như thế này. Tôi xin khẳng định rằng đúng vậy – đây là hội nghị đầu tiên về tự do tôn giáo hay tín ngưỡng cho toàn vùng ĐNÁ.

ĐNÁ là nơi hứa hẹn nhiều thay đổi cũng như tiềm ẩn nhiều thách đố lớn. Chỉ vài tháng nữa thôi, bắt đầu ngày 1 tháng 1, 2016, khối ASEAN sẽ trở thành một cộng đồng kinh tế duy nhất. Sự hội nhập này có thể đem đến nhiều cơ hội để phát huy tự do tôn giáo hoặc có thể làm trầm trọng hơn những vi phạm nhân quyền.

Cưỡng chế đất đai là một ví dụ của xu hướng trầm trọng hơn. Tệ trạng này tác hại đặc biệt đến các cộng đồng tôn giáo và các cộng đồng bản địa ở Việt Nam như là các xứ đạo thuần thành ở nhiều nơi, các sắc dân Tây Nguyên ở cao nguyên Trung phần, các cộng đồng Hmong ở thượng du miền Bắc, hay cộng đồng Khmer Krom ở miền Nam. Một công ty Việt Nam, được chính quyền hỗ trợ mạnh mẽ, là thủ phạm chính trong nhiều vụ cưỡng chiếm đất đai ở Việt Nam. Ít ai biết rằng chính công ty này đang can dự vào những vụ cưỡng chế đất ở Campuchia và Lào. Họ nay đã mở văn phòng hoạt động ở Thái Lan và đang lăm le lấn sang Miến Điện. Với sự hội nhập toàn vùng về kinh tế, tình trạng chiếm dụng đất đai sẽ lan rộng và trở nên trầm trọng hơn nếu không có biện pháp đối phó.

Ts. Nguyễn Đình Thắng phát biểu trong phần khai mạc hội nghị

 

 

 

Tiếng nói tôn giáo độc lập đã cất lên ở diễn đàn khu vực – rồi sao nữa?

Xem kết quả: / 6
Bình thườngTuyệt vời 

Những việc cần làm để khai thác cơ hội và thế đứng mới

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 6 tháng 10, 2015

http://machsongmedia.com



(Ghi chú: Bài này thuộc Chương : http://www.machsongmedia.com/chinhtri/vandechinhsach/1009-pho-bien-ke-hoach-5-va-100.html )

Hội Nghị về Tự Do Tôn Giáo hay Tín Ngưỡng ở Đông Nam Á do BPSOS phối hợp thực hiện cùng 2 tổ chức bạn là ICJ và FORUM-ASIA ở Bangkok, Thái Lan đã hoàn tất mỹ mãn vào tuần qua. Mọi thành phần tham gia từ Việt Nam đều đã trở về nhà an toàn. Chỉ một sự kiện đáng tiếc xảy ra: người đại diện cho Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam bị chặn không cho xuất cảnh để tham gia hội nghị theo lời mời của ban tổ chức.

Hội nghị được tổ chức trong bối cảnh toàn khối ASEAN sắp hội nhập thành một cộng đồng duy nhất về kinh tế, văn hoá và xã hội, và trong bối cảnh 4 quốc gia ĐNÁ sẽ là thành viên của TPP, hiệp ước mậu dịch xuyên Thái Bình Dương mà cuộc đàm phán vừa hoàn tất. Sự hội nhập vùng và quốc tế này cung ứng nhiều cơ hội để dấy lên phong trào tự do tôn giáo trong toàn khu vực. Riêng đối với Việt Nam, thì hội nghị tạo môi trường thuận lợi để các cộng đồng tôn giáo bị đàn áp tranh thủ hậu thuẫn quốc tế.

Trong vai trò ban tổ chức, đối với chúng tôi quan trọng không kém là những gì sẽ diễn ra sau hội nghị -- hội nghị chỉ là bước đầu trên hành trình dài để tranh đấu cho sự tự do tôn giáo đích thực ở Việt Nam trong bối cảnh tự do tôn giáo toàn vùng.

Quang cảnh hội nghị về tự do tôn giáo hay tín ngưỡng ở ĐNÁ, Bangkok, Thái Lan ngày 30/09/2015 (ảnh ICJ)

Đại diện các tôn giáo ở Việt Nam tham gia diễn đàn ĐNÁ

Xem kết quả: / 3
Bình thườngTuyệt vời 

BPSOS đồng tổ chức Hội Nghị về Tự Do Tôn Giáo và Tín Ngưỡng

Mạch Sống, ngày 30 tháng 9, 2015

http://machsongmedia.com

Hôm nay hội nghị về tự do tôn giáo và tín ngưỡng trong vùng Đông Nam Á được khai mạc tại Bangkok, Thái Lan với sự tham gia của Báo Cáo Viên Đặc Biệt của LHQ về tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng, Gs. Ts. Heiner Bielefeldt.

“Đây là lần đầu tiên có một hội nghị chuyên đề về tự do tôn giáo và tín ngưỡng cho toàn vùng ĐNÁ”, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, phát biểu trong phần khai mạc hội nghị. “Chúng tôi hy vọng đây sẽ là bước khởi đầu cho một nỗ lực dài hạn để đối phó với tình trạng đàn áp tôn giáo đang xảy ra ở một số quốc gia trong vùng.”

Trong phần tham luận mở đầu Hội Nghị, do Ts. Thắng chủ toạ, Gs. Ts. Bielefeldt trình bày một số trường hợp điển hình về chính sách kiểm soát tôn giáo cùng với nhận xét về chuyến thị sát Việt Nam vào tháng 7 năm ngoái.


Ts. Thắng và Giám Mục John Saw Yaw Han, thuộc Hội Đồng Giám Mục Công Giáo Miến Điện

 

Cô dâu 14 tuổi và hành trình bị bán sang Trung Quốc

LTS: Dưới đây là bài tường trình của Trà Mi, VOA về một vụ bắt cóc và bán các cô gái Việt sang Trung Quốc. Trong 7 năm qua, CAMSA đã giải cứu trực tiếp hay hỗ trợ giải cứu cho 11 nghìn nạn nhân, trong đó có gần 10 nghìn là người Việt. Với khả năng hoạt động trên bình diện rộng lớn, CAMSA là một trong những tổ chức hàng đầu trên thế giới về phòng, chống buôn người. BPSOS đồng sáng lập CAMSA, tức Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu, năm 2008.

Hôn nhân đổi chác giữa các cô gái Việt với đàn ông nước ngoài không phải là hiếm, nhưng câu chuyện gửi tới các bạn hôm nay sẽ phơi bày sự thật đau lòng về thảm trạng buôn người mà nạn nhân là các bé gái ở những vùng biên giới của Việt Nam đang hàng ngày bị bắt cóc bán cho những người đàn ông nông thôn ở Trung Quốc mua về làm vợ.

Đó là nghịch cảnh của 3 chị em Lý Thị Sua, Lý Thị Minh, và Lý Thị Sinh cùng bị bắt cóc và bị bán sang Trung Quốc vào năm 2011 lúc Sua mới lên 13, Minh tròn 14, và Sinh bước vào tuổi 20. Hai người em là Sua và Minh đã tìm cách thoát về Việt Nam, còn cô chị hiện chưa biết tung tích ở đâu, sống chết thế nào.

Cuộc trò chuyện giữa chúng tôi với Minh, cô gái dân tộc Hmong không nói được tiếng Kinh, bị gián đoạn rất nhiều lần vì nỗi sợ hãi, lo lắng, và những chấn động tâm lý chưa nguôi ngoai sau khi cô vượt thoát người chồng Trung Quốc trở về Việt Nam với gia đình ở xóm Khuổi Vin, xã Lý Bôn, huyện Bảo Lâm (tỉnh Cao Bằng) hôm 22/7 vừa qua.

Xem tiếp: http://www.voatiengviet.com/content/co-dau-viet-va-hanh-trinh-bi-ban-sang-trung-quoc/2971224.html

Bài liên quan:

Lộ đường dây bắt cóc phụ nữ và trẻ em Việt để bán sang Trung Quốc

Chống buôn người tận gốc -- những thành tựu đáng kể

Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu, viết tắt là CAMSA (Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia) trong tiếng Anh, hiện gồm 4 tổ chức thành viên: BPSOS, Liên Hội Người Việt Canada, Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế (Đức), và Tenaganita (Mã Lai). Mọi đóng góp yểm trợ cho Liên Minh CAMSA, xin đềcho và gởi về:

BPSOS/CAMSA
PO Box 8065
Falls Church, VA 22041 – USA

Mọi đóng góp sẽ được miễn trừ thuế theo luật thuế Hoa Kỳ.

 

Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền: Khai dụng luật đã có

Xem kết quả: / 11
Bình thườngTuyệt vời 

Đã đến lúc chúng ta phải làm đúng cách

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 16 tháng 9, 2015

http://machsongmedia.com

 

Luật Hoa Kỳ đã có biện pháp chế tài các gii chc chính quyền vi phạm t do tôn giáo

Luật này, nếu khai dụng, có thể ảnh hưởng đến việc tham gia TPP của Việt Nam

Muốn khai dụng luật chế tài, cần đầu tư vào huấn luyện và cần phối hp trong-ngoài

 

(Ghi chú: Bài này thuộc Chương 3. Sách Lược Tạo Lực, trong loạt bài “10 năm dân chủ hoá Việt Nam”: http://www.machsongmedia.com/chinhtri/vandechinhsach/1009-pho-bien-ke-hoach-5-va-100.html )

Gần đây một số người trong nước tỏ ra phấn khi vi tin tức là d luật chế tài các kẻ vi phạm nhân quyền Việt Nam sắp sa được đưa vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Có lẽ họ sẽ phấn khởi hơn nữa nếu biết rằng luật Hoa Kỳ đã có sẵn biện pháp chế tài đối vi nhng kẻ vi phạm t do tôn giáo hay dung túng nạn buôn người, và có thể khai dụng ngay. Trong bài này, tôi tập trung vào lĩnh vc t do tôn giáo.

Luật T Do Tôn Giáo Quốc Tế được Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua năm 1998 có 2 biện pháp chế tài: chế tài chính quyền của quốc gia nào bị chỉ định là “quốc gia cần quan tâm đặc biệt” (CPC), và chế tài cá nhân nhng gii chc chính quyền có hành động vi phạm t do tôn giáo "một cách đặc biệt nghiêm trọng."

Năm 2007, chúng tôi đã khai thác điều khoản luật này bằng cách lập danh sách liệt kê một số gii chc cấp cao của Việt Nam liên can đến đàn áp tôn giáo và đề nghị Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ áp dụng biện pháp chế tài cá nhân. Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cho rằng không đủ thông tin để quy trách nhiệm các gii chc này về các hành vi đàn áp tôn giáo. Tôi đã viết bài giải thích về luật chế tài này và kêu gọi các tổ chc tôn giáo cung cấp thông tin bổ sung, nhưng không nhận được thông tin nào có thể dùng được.

T đó đến nay tình hình đã có nhiều thay đổi và đây là lúc chúng ta, người trong và ngoài nước, cần khai dụng triệt để điều luật chế tài cá nhân kể trên song song với việc vận động đưa Việt Nam vào danh sách CPC và trong khi Luật Chế Tài Kẻ Vi Phạm Tự Do Tôn Giáo Ở Việt Nam còn chưa được thông qua.

Thế nào là minh bạch và làm sao để đạt được sự minh bạch?

Xem kết quả: / 10
Bình thườngTuyệt vời 

Minh Bạch: Yếu tố cần cho xã hội dân sự phát trin

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 11 tháng 9, 2015

http://machsongmedia.com

Minh bạch là yếu tố quan trọng cho dân chủ

Bộ phận phi lợi nhuận phải minh bạch hơn doanh nghiệp

Hiểu lầm nguy hại giữa bạch hoá và minh bạch

Minh bạch, đặc biệt về tài chính, là nguyên tắc quan trọng hàng đầu cho nền dân chủ lành mạnh. Nếu muốn góp phần củng cố nền dân chủ nơi chúng ta đang sinh sống, phát triển sự trong sáng trong cộng đồng, và đóng góp cho nền dân chủ tương lai ở quê nhà, chúng ta cần am hiểu thế nào là minh bạch và ứng dụng sự hiểu biết ấy vào mọi sinh hoạt hội đoàn, cộng đồng, xã hội. Sự kém hiểu biết về tính minh bạch có thể gây nên tâm lý nghi hoặc có hại cho cộng đồng và xã hội, và thậm chí dẫn đến vi phạm về pháp lý hay đạo lý.

Luật pháp, chính quyền và mọi thành phần trong xã hội Hoa Kỳ đều đặt nặng sự minh bạch, mà mục đích là bảo vệ tài nguyên quốc gia, củng cố dân chủ, phát triển kinh tế, và duy trì niềm tin – vốn là chất keo sơn gắn bó con người trong xã hội với nhau.

Sự minh bạch đặc biệt quan trọng đối với những tổ chức phi lợi nhuận vì trong sự phân công xã hội ở Hoa Kỳ, bộ phận phi lợi nhuận được uỷ thác vai trò giải quyết các vấn nạn xã hội chứ không phải chính quyền hay doanh nghiệp. Sự minh bạch là yếu tố cần thiết để bảo vệ uy tín cho bộ phận xã hội dân sự trong sứ mạng trọng yếu và cao cả ấy.

Do đó luật pháp Hoa Kỳ áp dụng các tiêu chuẩn về minh bạch đối với các tổ chức phi lợi nhuận khắt khe hơn là đối với các doanh nghiệp. Đối với công ty tư nhân thì tài sản là của riêng, muốn tiêu dùng ra sao cũng được. Trong khi đó, tài sản của tổ chức phi lợi nhuận thuộc xã hội nên luôn chịu sự kiểm soát chặt chẽ, chi li để bảo đảm không bị thất thoát.

Hoa Kỳ sẽ lên tiếng cho các nữ TNLT tại diễn đàn LHQ

Xem kết quả: / 8
Bình thườngTuyệt vời 

2 TNLT Việt Nam được vinh danh: Tạ Phong Tần và Bùi Thị Minh Hằng

Mạch Sống, ngày 2 tháng 9, 2015

http://machsongmedia.com

Tại buổi họp báo ngày hôm qua, 1 tháng 9, Đại S Hoa Kỳ tại Liên Hiệp Quốc cho biết Hoa Kỳ sẽ nêu tên của 20 n tù nhân lương tâm trên thế gii tại hội nghị cao cấp về n quyền được tổ chc trụ s Liên Hiệp Quốc New York vào ngày 27 tháng 9 ti đây. Trong số đó có hai n tù nhân lương tâm Việt Nam: Cô Tạ Phong Tần và Bà Bùi Thị Minh Hằng.

N Đại S Samantha Power, đại diện Hoa Kỳ tại LHQ, cho biết là hội nghị sắp đến sẽ đánh dấu hành trình 20 năm kể t hội nghị toàn cầu về n quyền được tổ chc lần đầu năm 1995 Bắc Kinh, Trung Quốc.

Gii chc của 189 quốc gia và 30 nghìn người tranh đấu cho n quyền đã tham gia hội nghị này -- Đệ Nhất Phu Nhân Hillary Clinton dẫn đầu phái đoàn Hoa Kỳ. Kết quả của hội nghị là "Bản Tuyên Bố Bắc Kinh" vạch ra nhng nguyên tắc và một phương án hành động chung để phát huy quyền của phụ n trên toàn thế gii.

Mục tiêu của hội nghị sắp đến, tổ chc New York, sẽ đề ra phương án cho 20 năm kế tiếp và do đó được mệnh danh là Hội Nghị Bắc Kinh +20.

"Nhưng sẽ có một số phụ n mà tiếng nói của họ vô cùng quan trọng thì lại sẽ vắng mặt tại cuộc đối thoại hội nghị Bắc Kinh +20", Bà Power phát biểu tại buổi họp báo. "Tôi muốn nói đến tiếng nói của các n tù nhân lương tâm."

Danh sách nữ TNLT được Văn Phòng Đại Diện Hoa Kỳ tại LHQ chọn làm biểu tượng

2 luật về nhân quyền cho Việt Nam: Sẽ vào Thượng Viện

Xem kết quả: / 13
Bình thườngTuyệt vời 

Cần đồng hương nhập cuộc ngay lúc này

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 1 tháng 9, 2015

http://machsongmedia.com

Khi Quốc Hội tái nhóm họp vào tuần ti, môt số thượng nghị sĩ Hoa Kỳ sẽ đưa vào Thượng Viện 2 dự thảo luật liên quan đến nhân quyền ở Việt Nam: Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam và Luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Ở Việt Nam. Hai dự luật này, dù cuối cùng có được thông quan thành luật hay không, vẫn có tác dụng tc thi là đe doạ triển vọng tham gia TPP của Việt Nam nếu như không nhượng bộ thoả đáng về nhân quyền. Bởi vậy chúng tôi kêu gọi đồng hương ở Hoa Kỳ gấp rúp tiếp tay trong cuộc vận động này.

Diễn tiến của 2 dự thảo luật

Cách đây 2 tuần, trước khi Quốc Hội bãi khoá, TNS Bill Cassidy (Cộng Hoà, Louisiana) đã đưa dự thảo Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam cho bộ phận kiểm tra của Thượng Viện để kiểm tra về nội dung. Đây là bước phải đi qua trước khi chính thức đệ nạp dự luật vào Thượng Viện. Trong thi gian 2 tuần qua, Liên Minh cho một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ đã phối hợp vi đồng hương ở nhiều tiểu bang để vận động thượng nghị sĩ của mình bảo trợ cho dự luật này.

Nhắc lại, DB Christopher Smith (Cộng Hoà, New Jersey) đã đưa dự thảo luật này vào Hạ Viện từ đầu năm nay. Dự luật đã được nhất trí thông qua bởi tiểu ban về nhân quyền của Hạ Viện. Bước kế tiếp là phải được Uỷ Ban Đối Ngoại của Hạ Viện biểu quyết.

TNS John Cornyn (Cộng Hoà, Texas) và TNS John Boozman (Cộng Hoà, Arkansas) cho biết sẽ hỗ trợ Luật Nhân Quyền cho Việt Nam và cùng lúc sẽ đưa vào Thượng Viện dự thảo Luật Chế Tài Vi Phạm Nhân Quyền Ở Việt Nam. Trước đây đã 2 lần TNS Cornyn đưa dự luật này vào Thượng Viện.

TNS Bill Cassidy chào hỏi ban tổ chức Ngày Vận Động Cho Việt Nam, Quốc Hội Hoa Kỳ, ngày 18/06/2015 (ảnh BPSOS)

Chiếc phao cuối cùng cho đồng bào tị nạn

Xem kết quả: / 4
Bình thườngTuyệt vời 

Văn phòng pháp lý của BPSOS -- tổ chức duy nhất bảo vệ pháp lý cho đồng bào tị nạn

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 27 tháng 8, 2015

http://machsongmedia.com

Đối với nhiều đồng bào, được công nhận tư cách tị nạn là lối thoát duy nhất.

BPSOS là tổ chức duy nhất bảo vệ pháp lý cho đồng bào tị nạn ở Thái Lan.

750 người được giúp đỡ, 370 người được công nhận tị nạn, 250 người đã đi định cư.

Năm 1996 khi các quốc gia trong vùng Đông Nam Á đóng cửa các trại tị nạn dành cho người Việt vượt biên, nói chung sau đó không còn người Việt đi tị nạn các quốc gia này na.

Tình hình đột nhiên thay đổi vào đầu năm 2007, khi điểm của đt đàn áp thô bạo kéo dài đến ngày nay ở Việt Nam. Ngày càng nhiều các nạn nhân của s đàn áp phải bỏ nước ra đi. Thoạt tiên, họ đến Kampuchia và xin Cao Uỷ Tị Nạn LHQ đó bảo vệ. Ít lâu sau, công an Kampuchia càn quét và bắt trả nhiều người tị nạn về Việt Nam. Người Việt đi lánh nạn phải chạy sang Thái Lan và một số ít người đến Malaysia.

Năm 2008 số người Việt xin tị nạn ở Thái Lan chỉ khoảng 100. Qua năm 2010 thì đã tăng lên khoảng 500. Và gi đây thì trên dưới 1000.

Chính phủ Thái không ký Công Ước LHQ về người tị nạn và không công nhận người tị nạn bao giờ cả. Các thuyền nhân năm xưa cũng vậy thôi, chỉ tương đối an toàn trong các trại thuộc quyền cai quản của LHQ, bước ra khỏi đó là trở thành bất hợp pháp. Nay không còn trại tị nạn, đồng bào lánh nạn cộng sản sống lẫn vào với người dân Thái ở các khu nghèo ven đô nên được mệnh danh là “người tị nạn đô thị” – urban refugees. Họ luôn thấp thỏm trong thân phận bất hợp pháp và có thể bị bắt, tống giam và trục xuất bất kể lúc nào. Họ hoàn toàn phải tự mình lo lấy thân mình, về mọi mặt: đời sống, sinh kế, an ninh, y tế, giáo dục...


Lớp học “chui” cho các trẻ em tị nạn, do BPSOS phối hợp thực hiện với một nhà thờ Công Giáo

Khối Nhơn Sanh Đạo Cao Đài lên tiếng với Hoa Kỳ về tự do tôn giáo

Xem kết quả: / 4
Bình thườngTuyệt vời 

Phái đoàn Hoa Kỳ về tự do tôn giáo bắt đầu chuyến thị sát ở Việt Nam

Ngày 25 tháng 8, 2015

http://machsongmedia.com

LTS:ới đây là bản tường trình của Khối Nhơn Sanh Đạo Cao Đài về buổi tiếp xúc với phái đoàn của Uỷ Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế. Buổi sáng trước cuộc tiếp xúc, phái đoàn Hoa K đã nhận được các báo cáo vi phạm đối với tôn giáo Cao Đài trong thời gian gần đây. Từ năm 1998 BPSOS đã âm thầm hỗ trợ cho nhiều cộng đồng tôn giáo độc lập ở Việt Nam, không phân biệt khuynh hướng, để tranh đấu cho quyền tự do tôn giáo. Từ năm 2013, BPSOS chọn tự do tôn giáo, quyền lao động và cải tổ khung luật làm 3 mũi nhọn chính về nhân quyền để đòi hỏi chính quyền Việt Nam nhượng bộ trong tiến trình đám phán TPP.

Bài liên quan: Việt Nam huỷ chuyến thị sát của phái đoàn Hoa Kỳ

 

TƯỜNG TRÌNH

PHÁI ĐOÀN USCIRF TIẾP KNS

 

Thứ ba 25/08/2015 lúc 15 giờ Phái đoàn Ủy hội Hoa Kỳ vTự do Tôn giáo Quốc tế (USCIRF) đã tiếp xúc Khối Nhơn Sanh (KNS) tại Khách sạn Sofitel, 17 Lê Duẩn, quận 1, TP HCM để tìm hiểu về tình hình tự do tôn giáo tại Việt Nam nói chung; Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ (ĐĐTKPĐ) nói riêng và những vi phạm về tự do tôn giáo, tín ngưỡng tại Việt Nam mà người đạo Cao Đài gốc (độc lập) đang là nạn nhân...

Phái đoàn USCIRF giới thiệu các thành viên gồm ông Charles Sellers Trưởng phòng chánh trị Tổng Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ Quận I TPHCM. Bà Mary Ann Gledon (Cựu Đại sứ Hoa Kỳ tại Toà Thánh Vatican và hiện là Giáo Sư Đại Học Harvard), Dr. Daniel I. Mark (Giáo Sư Đại học Philadelphia), Linh Mục Thomas Reese, Cô Tina L. Mufford, Cô Tường Nhi phiên dịch.

Phái đoàn USCIRF chụp hình lưu niệm với đại diện KNS Đạo Cao Đài, Sàigòn ngày 25/08/2015 (ảnh KNS)

Lộ đường dây bắt cóc phụ nữ và trẻ em Việt để bán sang Trung Quốc

Xem kết quả: / 5
Bình thườngTuyệt vời 

Nạn nhân thoát được về nhà và lên tiếng tố giác

Mạch Sống, ngày 25 tháng 8, 2015

http://machsongmedia.com

Hôm nay, một thiếu nữ bị bắt cóc cách đây 4 năm khi mới 13 tuổi vừa trốn về được với gia đình và đã mạnh dạn tố cáo nhóm thủ phạm chuyên bắt cóc và buôn bán các thiếu nữ và phụ nữ Việt sang Trung Quốc.

Ba nạn nhân cùng xóm, ảnh chụp năm 2011


Tháng 3 năm nay, gia đình của nạn nhân bắt liên lạc được với Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới ở Á Châu (CAMSA), là chương trình chống buôn người do BPSOS phối hợp, để cầu cứu.

Trong 5 tháng qua CAMSA đã làm việc với tổ chức VETO! ở Đức để tìm cách giải cứu cho cô Minh, nay đã 17 tuổi.

“Giải cứu nạn nhân ở Trung Quốc là một thách đố lớn, cho nên chúng tôi đã tính nhiều giải pháp khác nhau”, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc và Chủ Tịch BPSOS, nhận định. “Chúng tôi đã sẵn sàng để lôi kéo một số cơ quan Hoa Kỳ và quốc tế nhập cuộc khi cần thiết.”

Trang 10 trong tổng số 85