Góp tay trình bày với quốc tế tình trạng nhân quyền ở Việt Nam

Xem kết quả: / 6
Bình thườngTuyệt vời 

Thông Báo của BPSOS

Ngày 27 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com

Trong 5 ngày đầu tháng 8, BPSOS sẽ giới thiệu các vấn đề “nóng” ở Việt Nam với khoảng 600-1000 tham dự viên của 2 hội nghị toàn khu vực Đông Nam Á sắp diễn ra ở Đông Timor:

(1)    Hội Nghị Tự Do Tôn Giáo Hay Niềm Tin Ở Đông Nam Á

(2)    Hội Nghị Xã Hội Dân Sự và Diễn Đàn Người Dân ASEAN

Chúng tôi sẽ tập trung vào các vấn đề sau đây:

(1)    Tự do tôn giáo hay niềm tin

(2)    Tình trạng “dân oan”

(3)    Tai hoạ “cá chết” do Formosa gây ra

(4)    Tình hình biển đông

(5)    Tình trạng của các sắc dân bản địa (Tây Nguyên, Hmong, Khmer Krom, Chăm)

(6)    Tù nhân lương tâm

Theo dấu chân người tranh đấu cho “dân oan”

Xem kết quả: / 4
Bình thườngTuyệt vời 

Cô Lê Thị Kim Thu đã rời Hoa Kỳ và đang trên đường đến Đông Timor

Trực tuyến truyền hình: https://www.facebook.com/VNAdvocacyDay/?ref=bookmarks

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 27 tháng 7, 2016

Một giờ sáng hôm qua, cô Lê Thị Kim Thu đã cùng phái đoàn 10 người rời phi trường LAX, Los Angeles, lên đường đến Đông Timor. Để giúp đồng bào trong và ngoài nước theo dõi và yểm trợ cho các hoạt động của cô Kim Thu trên hành trình lên tiếng cho “dân oan”, chúng tôi sẽ trực tuyến truyền hình từng chặng đường mà phái đoàn của cô Kim Thu sẽ đi qua.

Cô Kim Thu và một số nhân chứng khác đã được BPSOS sắp xếp để lên tiếng tại Hội Nghị Xã Hội Dân Sự và Diễn Đàn Người Dân ASEAN lần thứ 11, năm nay được tổ chức ở Đông Timor trong các ngày 3-5 tháng 8. BPSOS sẽ chủ toạ tham luận đoàn về quyền sở hữu đất với sự đóng góp của những người có kinh nghiệm chuyên môn trong khu vực và trên thế giới.

BPSOS sẽ có gian trưng bày hình ảnh và phân phối tài liệu cho tham dự viên đến từ 11 quốc gia Đông Nam Á và một số quốc gia Á Châu, Âu Châu, Mỹ Châu và Úc Châu. BPSOS đã tham gia sự kiện hàng năm này từ 2009. Chúng tôi sẽ trình chiếu phim tài liệu về “dân oan” ở Việt Nam bằng 3 ngôn ngữ Việt, Anh, Pháp trong suốt 3 ngày hội nghị.

Chúng tôi vẫn tiếp tục thu thập hình ảnh và video cho gian trưng bày và thông tin. Đồng bào ở trong và ngoài nước có thể gởi các hình ảnh và video về “dân oan” cho Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. .

Buổi tao ngộ hi hữu của những người cùng chí hướng

Xem kết quả: / 7
Bình thườngTuyệt vời 

Tường trình buổi gây quỹ cho BPSOS tại Oklahoma City ngày 11-06-2016

Việt Thanh, ngày 20 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com 

Trời bắt đầu vào Hạ, những cơn mưa đầu mùa đã làm cho khí hậu nơi đây dịu đi rất nhiều.  Mới 5:30 giờ chiều mà đồng hương đã bắt đầu kéo về khu phố Việt Nam trên đường Classen, Oklahoma City. Họ đến để Góp Một Bàn Tay cho buổi dạ tiệc gây quỹ giúp đồng bào tỵ nạn tại Thái Lan và cũng để nghe những lời nói chân tình, đầy khí khái của một cựu tù nhân lương tâm đã bị giam giữ trong những nhà tù khắc nghiệt nhất của Công sản Việt Nam.

Trong bài nói chuyện, Bà Tạ Phong Tần, một cựu luật sư, một nhà báo tự do, đã khiêm tốn không dám nhận danh hiệu là một Phụ Nữ Can Đảm mà Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama trao tặng cho bà năm 2013.

Theo Bà, Bà chỉ nói lên những sự thật, những sự đàn áp dã man của chế độ mà bất cứ một nhà báo lương tâm nào cũng phải nêu lên, và bà đã tranh đấu cho công lý, tự do và nhân quyền cho người dân.

Bà nhận định rằng, với sự thức tỉnh của dân chúng và áp lực của dư luận quốc tế, CSVN hiện đang ở trong tư thế bị động.  Tình hình quốc tế cho thấy là khối Cộng Sản hôm nay không còn mạnh như trước đây, các nước láng giềng và ngay cả Trung Cộng cũng không còn yểm trợ hay ủng hộ cho Việt Nam như trong quá khứ.  Bà cho rằng vận hội cho một nền dân chủ, tự do cho đất nước rất khả quan.

 

Cựu TNLT Tạ Phong Tần và Dân Biểu Hoa Kỳ Steve Russell

“Muốn là được” -- Cảm nghĩ về Ngày Vận Động cho Việt Nam năm 2016

Xem kết quả: / 8
Bình thườngTuyệt vời 

Tâm tư của người lần đầu tham gia

Ngày 18 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com

LTS: Ông Trịnh Văn Mến là một cựu thuyền nhân ở trại Sikhiew, Thái Lan. Ông bị khước từ quyền tị nạn và phải hồi hương, cũng như nhiều chục nghìn đồng bào tị nạn khác trong giai đoạn giữa thập niên 1990. Năm 1997, Ts. Nguyễn Đình Thắng cùng với Ông Grover Joseph Rees, sau này trở thành Đại Sứ Hoa Kỳ ở Đông Timor, đã bất ngờ đến tận nhà của Ông Mến ở Việt Nam để dan thiệp cho Ông và gia đình – 10 năm sau Ông và gia đình đã được định cư tị nạn vào Hoa Kỳ. Năm nay là lần đầu Ông Mến tham gia Ngày Vận Động cho Việt Nam ở Quốc Hội Hoa Kỳ.

Ngày 23 tháng 6 năm 2016 tôi có cơ hội được ngồi trong tòa nhà của Quốc Hội Hoa Kỳ Russell Senate Office Building cùng với hơn 200 người Mỹ gốc Việt từ các tiểu bang của Mỹ và Canada để vận động cho quyền làm người tại Việt Nam. Những người tham gia vận động hôm đó có độ tuổi từ 15 đến 75, trong nhiều ngành nghề khác nhau: học sinh, sinh viên, tu sĩ các tôn giáo, công nhân, doanh nhân, bác sĩ, kỹ sư, luật sư…

Ngày đó trong tôi trộn lẫn cảm giác của nỗi đau tê tái, nỗi vui mừng, và niềm hy vọng.

Đau tê tái vì hồi tưởng lại tình trạng đất nước Việt Nam trong quá khứ trong khi lắng nghe tường trình những sư đàn áp ngày càng gia tăng của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam hiện nay đối với người dân. Tôi còn nhớ giai đoạn 1948-1975 Quốc hội Mỹ (chưa có người Mỹ gốc Việt) đã quyết định viện trợ, cố vấn, rồi trực tiếp đưa quân vào Việt Nam. Sau đó cũng Quốc hội Mỹ  quyết định các chương trình ODP, HO, ROVR, Priority One để rồi hiện nay số người Mỹ gốc Việt lên đến con số 1,737,433, hay là 0.6% dân số Mỹ.

Ông Trịnh Văn Mến (hàng đầu, thứ 3 từ trái) tại buổi họp khoáng đại, Quốc Hội Hoa Kỳ, ngày 23/06/2016 (ảnh BPSOS)

Cảm ơn, xin ngưng và xin lỗi

Xem kết quả: / 7
Bình thườngTuyệt vời 

Tiễn người lên đường tranh đấu cho “dân oan” 

Ts. Nguyễn Đình Thắng

http://machsongmedia.com

Ngày 20 tháng 7, 2016

Cuối tuần rồi tôi gởi ra lời kêu gọi quý đồng hương có lòng hãy yểm trợ cho cô Lê Thị Kim Thu, một nạn nhân triền mien của chính sách cướp đất, để lên tiếng cho nhiều vạn “dân oan” Việt Nam tại diễn đàn người dân của toàn vùng Đông Nam Á sẽ tổ chức tại Đông Timor trong tuần đầu tháng 8.

Đến nay số tiền đóng góp đã lên đến $2,950, vượt phần chi phí cần thiết cho chuyến đi mà chúng tôi ước tính là $2,350, bao gồm:

-          $1,700 vé máy bay khứ hồi và tiền visa phí

-          $350 tiền khách sạn cho 7 đêm (chung phòng với người khác)

-          $240 tiền ăn trong 8 ngày

-          $60 phí vận chuyển địa phương

Số tiền chênh lệch là $600 sẽ được dùng để thực hiện gian triển lãm hình ảnh và để in ấn các tư liệu nhằm phân phối cho các tham dự viên hội nghị.


Phù hiệu của Diễn Đàn Người Dân ASEAN năm 2016

Bài đăng lại: Phép thử cho đảng cộng sản Việt Nam

Xem kết quả: / 1
Bình thườngTuyệt vời 

Ts. Nguyễn Đình Thắng, ngày 16/07/2016

http://machsongmedia.com

Cách đây 2 năm 2 tháng, tình hình Biển Đông nóng lên khi Trung Cộng cắm dàn khoan Hải Dương 981 vào lãnh hải của Việt Nam. Lúc ấy, đảng cộng sản Việt Nam đứng trước thế khó xử trước lòng dân sôi sục: Buông đảng cộng sản Trung Quốc ra thì sợ mất đảng, không buông thì sợ mất dân… và mất đảng còn nhanh hơn.

Tuần này, trong vụ kiện khởi xướng bởi Phi Luật Tân, Toà Án Trọng Tài Thường Trực phán quyết rằng “đường lưỡi bò” mà Trung Cộng vẽ ra là vô giá trị. Sự kiện này lần nữa đặt đảng cộng sản Việt Nam vào thế khó xử tương tự như trước đây:  Theo gương Phi Luật Tân thì phải buông đảng cộng sản Trung Quốc; không theo thì khó bảo vệ chính danh với người dân và thế giới.

Trong bối cảnh mới nhưng không lạ ấy, tôi đăng lại bài viết cách đây hơn 2 năm mà vẫn còn giá trị thời cuộc: “Phép thử cho đảng cộng sản Việt Nam”.

http://machsong.org/modules.php?name=News&file=print&sid=2848

Tiễn người lên đường đấu tranh cho “dân oan”

Xem kết quả: / 7
Bình thườngTuyệt vời 

Nam Cali ngày 22 và Bắc Cali ngày 23 tháng 7

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 16 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com

Ngày 22 tháng 7, tức Thứ Sáu tuần tới, tôi sẽ có mặt ở Quận Cam (Orange County) trong buổi gây quỹ cho các chương trình quốc tế của BPSOS. Đó là là các hoạt động hướng về đồng bào ở ngoài Hoa Kỳ và ở trong Việt Nam. Buổi gây quỹ cũng là dịp để tiễn cô Lê Thị Kim Thu, một cựu tù nhân lương tâm, lên đường đến Đông Timor để cất tiếng nói cho hàng chục, hàng trăm nghìn những người “dân oan” ở Việt Nam. Trong số đó sắp sửa có thêm những nhà Sư và những Phật tử của Chùa Liên Trì.

Chỉ trong 2 tuần nữa, tiếng nói “dân oan” sẽ thoát khỏi biên cương Việt Nam để đến với lực lượng dân chủ và nhân quyền ở trong toàn vùng Đông Nam Á, mở ra thêm một hướng đấu tranh mới.

Trong một bài viết đầu năm nay, tôi nhận định rằng phong trào “dân oan” trong mấy mươi năm qua ít hiệu quả vì người dân đã nói, và nói bằng nhiều cách kể cả với mạng sống của chính mình, nhưng chẳng đến đâu vì dân nói nhưng lãnh đạo không nghe. Muốn chính quyền lắng nghe thì phong trào “dân oan” phải tựa vào 2 yếu tố: áp lực quốc tế và áp lực pháp lý.

Chuyến đi Đông Timor của Cô Kim Thu sắp đến là bước đầu tiên trên hành trình kêu gọi quốc tế nhập cuộc và áp lực chính quyền Việt Nam phải tuân thủ những quy tắc tổng quát về công lý và công bằng trong lĩnh vực quyền sử dụng hay sở hữu đất và tài sản của công dân. Đồng thời dân oan còn cần mở ra mặt trận pháp lý để đòi hỏi chính quyền các cấp tuân thủ luật quốc gia, luật quốc tế, và các cam kết quốc tế. 

Cải 2 lĩnh vực này hoàn toàn thiếu vắng cho đến nay.

Xin yểm trợ cho tiếng nói của “dân oan” tại diễn đàn Đông Nam Á

Xem kết quả: / 8
Bình thườngTuyệt vời 

Mở ra hướng đấu tranh mới: khu vực hoá và quốc tế vận

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Ngày 12 tháng 7, 2016

Đúng 3 tuần nữa, Lê Thị Kim Thu, từng 3 lần là nạn nhân của chính sách chiếm đoạt đất đai và 3 lần đi tù, sẽ có mặt tại Hội Nghị Xã Hội Dân Sự và Diễn Đàn Người Dân ASEAN để nói thay cho những người “dân oan” không có tiếng nói.

Một thời gian ngắn sau khi ra tù lần chót, Cô Kim Thu đã đến Hoa Kỳ theo diện đoàn tụ gia đình vào tháng 8 năm 2015 và vừa mới nhận được thẻ xanh cách đây mấy hôm. Cô Kim Thu sẽ đi từ Hoa Kỳ thẳng đến Đông Timor; do đó chính quyền Việt Nam không thể ngăn cản được sự xuất hiện của Cô tại diễn đàn của người dân trong toàn vùng Đông Nam Á.

Đây là cơ hội hiếm hoi để tiếng nói của những người dân bị chính quyền cướp đất ở Việt Nam vang lên tại hội nghị hàng năm này. Với khoảng gần một nghìn các nhà hoạt động dân chủ và nhân quyền đến từ 11 quốc gia Đông Nam Á, diễn đàn này năm nay sẽ diễn ra tại thủ đô Dili của Đông Timor. “Quyền sở hữu đất” sẽ là một đề tài được nêu lên tại hội nghị.

Cho Lửa Bừng Lên: Cảm tưởng về Ngày Vận Động Cho Việt Nam

Xem kết quả: / 10
Bình thườngTuyệt vời 

Bút ký của một người vừa đến từ trong nước

http://machsongmedia.com

Tôi biết thế nào là lòng yêu nước khi giọt nước mắt tôi chảy dài trên má trước những lời tường trình về sự đàn áp của chính quyền Việt Nam đối với những người làm công tác tôn giáo và những người đấu tranh cho nhân quyền tại Việt Nam. Tôi không lạ gì với những sự trạng đó vì tôi đã trải nghiệm giống như vậy. Trái tim tôi đau theo từng lời và từng khuôn mặt hiện diện trên màn hình, diễn tả nỗi đau u uất đã và đang chịu đựng tại Việt Nam.

Hôm ấy ngày 23/6 là ngày mà tôi vui buồn thương đau lẫn lộn. Vui là vì tôi chỉ là một người dân Việt Nam ly hương đang mang những nỗi niềm đau thương trong lòng được ngồi trong ngôi nhà của Quốc Hội Hoa Kỳ, một đất nước có tầm ảnh hưởng lớn trên thế giới. Tôi nghe một đại biểu trong Ban Tổ Chức BPSOS giải thích rằng toà nhà Quốc Hội là căn nhà của dân, dân biểu thì Quốc Hội phải nghe. Ở một xứ sở tự do dân chủ sướng thực! Đúng theo ý nghĩa của từ “dân chủ tự do”. Buồn đau vì nhìn thấy những gương mặt u uất buồn và nghe những tiếng nói ẩn chứa đầy phẫn uất đang trông chờ một sự khẩn cứu.

Ngày 23/6, ngày tôi biết thế nào là lòng yêu nước khi trái tim tôi như được đốt thêm ngọn lửa qua những bày tỏ tâm tình của chủ tịch BPSOS và một số đại biểu người Việt Nam và Dân Biểu, Nghị Sĩ Hoa Kỳ.

Ngày 23/6 là ngày như trên vai tôi đã có ai lấy đi một gánh nặng. Tôi nhẹ nhàng làm sao mặc dù hôm ấy tôi chẳng nói được lời nào; đã có những người giống như tôi nói thay tôi rồi. Trong phòng nhà Quốc Hội hôm ấy có khoảng trên 200 người trong cộng đồng người Việt Nam có mặt.  Đó là ngọn lửa. Nếu chỉ có một vài người như chủ tịch BPSOS, một vài luật sư, một vài Dân Biểu thì dù trái tim có bừng cháy cao độ đến bao nhiêu, ngọn lửa tình yêu quê hương cũng sẽ dần lụi tàn theo năm tháng. Một đống củi vẫn cháy lớn hơn và có sức nóng hơn là vài ba cây củi. Xin ai đó đừng rút bớt củi đi mà hãy thêm củi vào cho lửa bừng lên.

Bà Mục Sư Phạm Thị Kim Hường tại Quốc Hội Hoa Kỳ, ngày 23/06/2016 (ảnh BPSOS)

Xin tiếp tay phổ biến sách “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin Cho Mọi Người”

Xem kết quả: / 6
Bình thườngTuyệt vời 

Lời kêu gọi gởi đến mọi người quan tâm đến dân tộc và quê hương

Ngày 6 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com

Ngày 1 tháng 7, BPSOS phát hành phiên bản Việt ngữ của tập sách mỏng “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin Cho Mọi Người”. Nay tôi kêu gọi đồng hương giúp phổ biến sách này bằng cách tải xuống bản PDF sau đây và chuyển nó đến những người quen biết ở Việt Nam bằng email: http://dvov.org/wp-content/uploads/2014/07/Tu-Do-Ton-Giao-Niem-Tin-Cho-Moi-Nguoi.pdf

Nguyên bản tập sách mỏng này được soạn bởi tổ chức Stefanus Alliance International, một tổ chức quốc tế đặt bản doanh ở Na Uy và chuyên về phát huy quyền tự do tôn giáo hay niềm tin. Gần đây BPSOS và Stefanus đã hợp tác với nhau để phát hành phiên bản Việt ngữ. Cả hai tổ chức sẽ cùng nhau chính thức ra mắt phiên bản Việt ngữ này tại Hội Nghị Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin Ở Đông Nam Á, được tổ chức ở Đông Timor trong hai ngày 1 và 2 tháng 8 tới đây.

Trong những ngày qua, nhiều đồng bào ở Việt Nam muốn đọc sách này cho biết là họ không thể vào trang báo điện tử Mạch Sống (http://machsongmedia.com) hay trang mạng Tiếng Nói Dân Chủ Của Việt Nam (http://dvov.org). Hai trang mạng truyền thông này của BPSOS đã bị chặn tường lửa từ nhiều năm qua.

BPSOS đồng phát hành tập sách mỏng “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin cho Mọi Người”

Xem kết quả: / 7
Bình thườngTuyệt vời 

Xin phổ biến rộng rãi để phát huy tự do tôn giáo hay niềm tin ở Việt Nam

Thông Cáo Báo Chí

Mạch Sống, ngày 1 tháng 7, 2016

http://machsongmedia.com

Hôm nay, BPSOS cùng với tổ chức Stefanus Alliance International phát hành phiên bản Việt ngữ của tập tài liệu “Tự Do Tôn Giáo hay Niềm Tin cho Mọi Người” với mục đích nâng ý thức và kiến thức phổ quát cho người dân ở Việt Nam về thế nào là tự do tôn giáo hay niềm tin.

Tập sách mỏng 28 trang này đã từng được dịch sang các tiếng Ả Rập, Ấn Độ, Miến Điện, Tây Ban Nha, Nga và Urdu (ngôn ngữ chính ở Pakistan).

“Với bản dịch tiếng Việt, chúng tôi muốn mọi người dân ở Việt Nam hiểu đầy đủ và chính xác về quyền của mình để thực thi những gì mà nhà nươc Việt Nam đã cam kết với quốc tế,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, giải thích.

Từ năm 2004 đến giờ, chế độ ở Việt Nam đã có nhiều cam kết với quốc tế về nhân quyền, đặc biệt là về tự do tôn giáo, nhằm đánh đổi những lợi ích về ngoại giao, mậu dịch và quốc phòng.

“Chúng tôi biết trước rằng họ hứa một đằng nhưng làm một nẻo,” Ts. Thắng nói. “Chẳng sao cả vì chúng tôi hướng dẫn cho người dân thực thi những gì mà nhà nước đã cam kết, và sẵn sàng báo cáo mỗi khi nhà nước vi phạm lời cam kết với quốc tế.”

Vì không thể qua mắt được quốc tế, chế độ sẽ ngày càng khó hứa một đằng rồi tha hồ làm một nẻo.



Trang 10 trong tổng số 94